August 31st, 2017

Азия, Сибирь

Отправления сверху вниз

Перевожу на современную транскрипцию "Дипломатическое собрание дел между российским и китайским государствами с 1619 по 1792 год" Н. Н. Бантыш-Каменского. Набираю заново. Между прочим, набирая материал, мы набираемся и ума:)) Дошёл до первого посольства в Китай Фёдора Ивановича Байкова (1653 год) и послания Алексея Михайловича к Богдыхану. Более всего владык мира того периода волновали титулы. Не оказался бы адресат ниже тех, кому он пишет и обращается. И потому они разными способами и ухищрениями дают понять остальным своё превосходство над ними. Очень напоминает писателей современности:)) А китайский Богдыхан писал просто: "Посылаем сверху вниз..."
Азия, Сибирь

Между жерновами (наброски конца августа 2017 года)

Автор запретил копирование, использование и публикации своих материалов без его письменного согласия. Любое нарушение будет преследоваться по закону.
_____________________________________________

К аналитике отношения не имею. Задача моя иная - взрыхлить камень и уронить зёрна...
В истории выживают и, главное, развиваются большие величины (объём, вес) или творения, имеющие крепчайшую основу (дух, волю) и способность к изменениям (ум, адаптивность, мобильность). Сила, масса, выносливость и другие физические параметры вместе с духом, волей, умом и мобильностью были и остаются решающими факторами существования и развития организмов с первобытных времён до наших дней. Но интеллект, если не усиливает мощь божьей твари или материала, из которого она создана, бессилен перед неумолимым движением (вращением) величин. Всё большое уничтожает или поглощает маленькое.

На протяжении многих лет я наблюдаю за работой мировой мельницы: изменениями исторического калейдоскопа и живой мозаики на карте мира. Мельница эта всё ещё не может переработать осколки Монгольской империи от берегов Атлантического до островов Тихого океанов. Конечно, все живые существа, в том числе и люди, являются объектами, подверженными изменениям и зависимые от исторических процессов. К тому же я и мои сородичи, вместе со многими другими разбросанными по всему миру родственными нам сообществами, относимся именно к тем самым осколкам исчезнувшей Монгольской империи. Осознание этого факта предоставляет реальную картину прошлого, настоящего и открывает возможность хоть в какой-то мере предвидеть будущее.

Жизнь вслепую дает искажённую картину во времени и в пространстве, которая уничтожает самосознание человека, а потом и сам народ. Сначала умирает язык, далее начинается исчезновение народа, в котором отсутствует представление о будущем.

Наше местопребывание - Сибирь, Байкальский регион. Что происходит здесь? Жернова Китая и Россия три с половиной века перетирают всё, что находится в пространстве между ними, пытаясь перемолоть наш дух и волю, наше разнообразие и нашу историю, идентичность и неповторяемость в неузнаваемую  массу безмозглых и серых песчинок-рабов, главная цель которых – потребление. Ничто, кроме потребления не должно интересовать их, ничего своего у них не должно быть. Ни прошлого, ни настоящего, ни будущего.

Противостоять этому может только самосознание, историческая причастность к нации.  Опыт показывает, что созданное историей из разных лоскутков монгольских племён сообщество, именуемое бурятским народом, не имеет или не может иметь национального самосознания и, находясь, между жерновами России и Китая, обречено на медленное исчезновение. Язык может сохранять только единое национальное самосознание. Но его нет и, по-видимому, не может быть.

(«Олюторовцы» - это исчезнувший народ, а не селёдка. Сначала исчез язык, потом не стало народа. В таком порядке. Современная численность бурятских племён не должна успокаивать общественников: процесс исчезновения народа не имеет тенденции к торможению).


Collapse )