April 26th, 2020

Азия, Сибирь

Батожаб Цыбиков. Тугулдур-тайша. Книга первая. Глава первая

#Переводы_Виктора_Балдоржиева
(Незконченная трилогия. Текст на бурятском языке был написан в 1990-1991 годах. Перевод на русский язык Виктора Балдоржиева. 2000 год) Об истории создания романа и авторе здесь


Книга первая. ЮНОСТЬ

Глава первая

Знойным летом 1816 года цветущая разноцветьем и разнотравьем агинская степь была взбудоражена ликованием народа, звоном литавр и колокольчиков, рокотом раковин и бискуритов. Ароматы трав и цветов смешались с запахами и дымом благовоний, костров из аргала, сытным духом жареного и вареного мяса… Гудело народное гуляние! Недалеко от извилистой речушки Агинка поднялся и засверкал золочеными углами выгнутой крыши, ланями и устремленными ввысь тремя ганжирами белокаменный дацан. Строительство началось пять лет назад. И вот теперь множество народа собралось на освящение нового дацана. Только одних лам прибыло сто тридцать человек во главе с селенгинским настоятелем Ринчинэй. После долгих молебнов и чтений божественных книг решили они назвать дацан – Даши Лхундублинг.


Collapse )