Начало нашей познавательной истории мы назвали "Жаворонок хинганских рек". Услышали ли мы его на пути по ложбинам и впадинами к остаткам Кондуйского городища, думая, что именно этим путём следовали наши предки в 1594 году?
Надо полагать, что за десятилетия существования бурят-монгольских государственных территориальных образований в составе России потрачено (это именно траты) значительное количество финансов, отпущенных на изучение и издание материалов об истории бурят-монголов. Утверждение о том, что история бурят-монголов всё ещё не написана, вызовет много споров и возмущений: автор каждого материала об истории бурят-монголов заявит о своём праве на эту тему. И тут выяснится, что авторов, действительно, много, но истории бурят-монголов, действительно, нет, но есть, как и раньше, бесконечные споры на эту тему, умножение изданий, дискуссий и различных мероприятий. Всё это вызывает недоумение рассудительного, а потому имеющего своё мнение человека и ставит перед ним много разных вопросов как об истории народов, населяющих страну, так и об истории страны вообще.

По этой причине мы остаёмся в сослагательном наклонении, в каковом в данный период находится вся наша империя, и задаём себе вопросы такого же характера. Но ведь надо же когда-нибудь выпрямляться и находить ответы на вопросы.
А выпрямившись, я должен сказать, что общественная мысль бурят-монголов, как и всех других народов страны, находится внутри российского мышления и, не имея никакого другого, ещё не преодолела своды и стены собственного, этнического, сознания и бессильно бьётся в границах и объёмах этих ограничений.
Но даже выйдя их них, этническая мысль, етественно, окажется в следующей тюрьме, именуемой русским мышлением, о которой я уже сказал. В этой тюрьме нет и не может быть развития как целого общества, так и каждого человека в отдельности. Отсюда и все истории, которые мы имеем и которые имеют нас чуть ли не с рождения.
Кому бы и как бы такое утверждение не было обидным, но другого объяснения трудно найти.
В разных источниках утверждают, что бурят-монголы – единственный народ Сибири, который обладает собственными историческими письменными памятниками. Цель такого утверждения неизвестна, но оно не даёт повода для возвышения бурят-монголов в собственных глазах, ибо мы не знаем ни собственной истории, ни истории остальных народов Сибири и России. Откуда же тогда нам знать и чувствовать мировую историю?
Более того, мы очень плохо, а некоторые и совсем, не знаем текстов имеющихся собственных исторических письменных памятников. К тому же подлинники их на старомонгольском языке, возможно, настоящие оригиналы – на китайском языке, что для нашего общества вообще тёмный лес, который видят и различают пока единицы.
С 1990-х годов народу представлены переводы бурятских летописей на русский язык, которые, кстати, были сделаны значительно раньше. Личности переводчиков и знатоков монгольских языков со всеми их диалектами – отдельная тема, и я к ним обязательно вернусь и посвящу большой материал.
Надо обязательно рассказать и об Осипе Михайловиче Ковалевском, который в первой половине XIX века жил в юртах наших соплеменником и изучал бурят-монгольский язык, и о Николай Николаевиче Поппе, переведшем до войны хроники наших летописцев на русский язык, а позже переселился в Европу. Рассказать надо о многих людях, которые не были нашими соплеменниками и собирали для нас нашу историю...
Надо сказать, что эти переводы именно представлены. Сами себе и другим о себе мы ничего не представили. После долгого перерыва интенсивное изучение старомонгольских источников началось с размыванием внятной политики государства, появились многочисленные интерпретации хроник, последовали научные работы, полемики.
Но реальной истории бурят-монголов всё ещё нет, появление её в ближайшее время не представляется возможным.
По этой причине бурят-монгольское общество продолжает довольствоваться мифами и легендами, которые множатся чуть ли не день за днём, при том, что имеются переводы на русский язык целого ряда бурятских летописей, авторы которых описали конкретные исторические события. Почему же не читают их, тем более, что у них небольшие объёмы, от 6 до 40 страниц в лучшем случае? А изучать их надо только следуя по местам, которые указаны в текстах, кабинетное исследование ничего не даст.
Скорее всего, чтение летописей представляет для современного читателя большую трудность: разные мировозрения, разные ощущения категорий времён, разный уровень мировосприятия, незнакомые места, которые ему трудно представиить и т. д. и т. п.
Но ведь это можно исправить и подать летописи в удобном для восприятия вариантах. Но вместо этого продолжается усложнение темы.
В представленных летописях авторы использовали различные исторические источники, имевшиеся на тот период. Это были тибетские, монгольские, частью китайские, иногда бурятские сочинения, бытовавшие как устно, так и письменно в различных жанрах. Путевые дневники, буддийская литература дацанов, записки историков, сочинения фольклорного характера. Они могли храниться в канцеляриях различных ведомств, собираться в делах степных дум и управ, в дацанах, в архивах состоятельных людей, духовенства, их могли пересказывать сказители, мастера словесного искусства из народа. Естественно, что авторы летописей были наблюдательными и талантливыми людьми, описывали свои наблюдения, записывали устные предания, некоторые факты интерпретировали на свой лад.
Все эти источники, как и всякий документ, сохраняли время, историю, которую следовало бы подвергать различным, логическим, методам аналитики и изучения.
К сожалению, очень много архивных материалов потеряны во времени и не дошли до современников. Вот почему летописи бурят-монголов представляют ценнейшие документы, сведения из которых должны стать материалами исторических изданий, созданных людьми, обладающими над этническим, вне имперским, сознанием для бурят-монгольского народа как во всемирной сети, так и в бумажных вариантах. В любом другом случае эти издания станут очередным серо-буро-малиновым историческим месивом, мешающим нормальному восприятию своей истории и задерживающим развитие потомков.
До появления настоящих учебных пособий по истории бурят-монголов следовало бы изучать тексты бурятских летописей, предварительно разбив каждую из них на отдельные абзацы в хронологическом порядке для более лучшего понимания современников.
Одна из первых хоринских летописей «Бальжан-хатан тухай туужа домог» или «Предание о Бальжин-хатан», в которой, кстати, уже сокрыты множество вопросов для современников, изучающих эту тему. Остаётся только обозначить
Факты и сведения летописей мы должны сопоставить с высоты и знаний нашего времени с другими фактами. И написать познавательную историю в надежде, что последующие за нами авторы создадут настоящие учебники истории для подрастающих поколений.
Лучшей летописью хори-бурят по содержанию и стилю считается «Хориин ба Агын буряадуудай урда сагай туухэ» (Прошлая история хоринских и агинских бурят) Тугэлдура Тобоева. Возьмём его текст за основу.
Без "расшифровки" хроники Тугулдура Тобоева или Вандана Юмсунова современный хори-буряти (и вообще бурят-монгол) не будет иметь представления о своей реальной истории, тем более - о Бальжин-хатан. Что ж, попробуем "расшифровать"...
По ходу повествования после каждого абзаца будем раскрывать сноски, которые, видимо, и представляют трудность для современников, а также делать выводы.
Изучение летописей хори и фактов истории западных племён, именуемых бурятами, приводит к умозаключению: если восточные роды хори бежали из Маньчжурии (Барги) как бывшие инжи или албату под предводительством женщины и её мужа, чужих для хори людей, то основные племена западных бурят разрывали отношения с монгольскими ханами, как целые воинские подразделения родичей и уходили с боями под командованием своих начальников, которые, несомненно, были мужчинами, лидерами своих групп.
Западные буряты сопротивлялись колонизаторам, ибо были воинами, а восточные, хори, будучи поддаными, покорялись им. Но именно это обстоятельство позволило хори сохраниться и разомножиться: если в XVII веке хори было значительно меньше булагатов, то в XIX веке они уже превосходили их. В ином случае о сохранении не могло быть и речи. А сегодня объединеннёные племена представляют единый бурят-монгольский народ, где любая распря мешает единению, которое является единственным условием для общего развития и конкурентопособности.
Всегда лучше знать правду, ибо только она делает сильнее и открывает путь к совершенствованию.
Итак, что же пишет Тугулдур Тобоев...
Хроника Тугулдура Тобоева. 1863 г.
О том, как в прошлом образовались хоринские и агинские буряты.
Перевод Н. Н. Поппе. 1940 год
«Они отделились от монгольского народа, находящегося в ведении богдо хана1 великой и высочайшей дайцинской династии,2 и подчинились власти его величества государя императора, самодержца российского».
Объяснение сносок первого абзаца:
1. Богдо-хан – китайский император. Дайцинская династия правила с 1644 по 1911 год.
2. Хоридай мэргэн может быть отождествлён с одним из легендарных предков монголов – с Хорилартай мэргэном «Сокровенного сказания» (см. Арх. Палладий. Старинное монгольское сказание о Чингисхане. Труды членов Российской духовной миссии в Пекине, IV. СПБ. 1866, стр. 24).
Выводы: хори-буряты, как и их владельцы – монгольские ханы и князья, находились во владении китайского императора. Географически – на территории современного Автономного района Внутренняя Монголия за рекой Аргунь. Эти координаты возникнут позже по ходу повествования.
Абзац о мифическом возникновении одиннадцати хоринских родов, который широко известен, пропускаем. Кстати, не забудем, что в этом абзаце тоже упоминается о монгольском происхождении хори-бурят. «После этого…»
«… по прошествии многих поколений, монгольский Алтан хан3 пригласил в двенадцатый год земли-зайца десятого рабджуна из западной снежной Тибетской страны всеведующего далай ламу Соднам Джамцо в Монголию4. Далай лама указал своим перстом на реку Улан Мурен, заставил эту реку течь вверх и явил чудесные знамения: собрание и укрощение находившихся в Монголии тэнгриев, драконов, шимнусов и онгонов в виде существ о верблюжьих, конских, овечьих, бычачьих, кошачьих, ястребиных и волчьих головах; явление святейшества далай ламы некоторым людям в образе Хоншим бодисатвы; появление на камне, на который ступил служивший ему для езды конь, шести слогов, и прочее5.
И приблизительно после того времени, когда он устроил в благоверии монгольского хана, нойонов и всех прочих людей и распространил веру будды, определил и установил десять добродетельных законов учения, в то время, когда в Баргу-Монгольской стране за Дай хон тайжи, сына солонгутского Бубэй батур бэйлэ хана, была выдана замуж Бальжин хатун, люди этих одиннадцати родов хоринских были отданы в качестве «инжи»6. После этого они стали «албату» Дай хон тайжи».
Объяснение сносок приведённого абзаца:
3. Согласно Вл. Л. Котвичу Алтан хан тумэтский правил с 1532 по 1585 г. (Краткий обзор истории и современного положения Монголии. СПб., 1914, стр. 8).
4. Приглашение далай ламе (***) было сделано Алтан ханом, согласно Саган Сэцэну, в 1576 г., в год мыши, а первая встреча с далай ламой посланных ему навстречу представителей монгольской знати состоялась в год быка, т. е. в 1577 г., у р. Улан Мурен (Хуанхэ). Легенда о чудесах совпадает с тем, что говорит Саган Сэцэн, напр., легенда о том, что Далай-лама заставил реку течь в обратную сторону (Schmidt, цит. соч., стр. 227).
5. Упоминаемые шесть слогов представляют собою формулу поклонения ом-ма-ни-пад-ме-хум.
6. Одиннадцать родов хоринских были отданы, стало быть, в качестве «инжи», когда Бальжин вышла замуж за Дайхон тайжи. Термин “инжи" имеет в разные периоды разное значение: 1) так назывались уделы царевичей (Б. Я. Владимирцов. Общественный строй монголов. Л., 1934, стр. 100, прим. 3); 2) подданные, отдававшиеся в качестве приданого за дочерьми феодалов (там же, стр. 163, прим. 11). Здесь “инжи" имеет второе значение, ибо этим термином названы те албату (подданные), которые были даны в качестве приданого за Бальжин-хатан.
Выводы: Хронологии бурятских летописей отличаются незначительно. Разницы в 5-10-15 лет, не более.
Более всего нам интересны годы жизни и правления Алтан-хана тумэтского (Амда). Исследователи останавливаются на датах 1507-1582(85). Следовательно Алтан-хан (Амда) прожил более 70 лет, из них 50 лет правил своим ханством в Южной Монголии. Если Дай Хунтайджи женился в 1576 или в 1578 году, в год прибытия к Алтан-хану Далай ламы, о чём пишет Тугулдур Тобоев, то, следовательно, Бальжин хатан была примерно 1550-1560-х годов рождения.
Мы можем только предполагать, что народ 11 хоринских родов был перекочёван во времена замужества Бальжин-хатан из Южной Монголии во владения Бубэй бэйли хана на северо-восток, на территорию современной провинции Хэйлунцзян, точнее в район Маньчжурии.
Ни один автор ни в прошлом, ни в наше время, точно не указывает происхождение самой Бальжин-хатан, называя её дочерью то Алтан-хана (Амда), то Лыгден-хана, то богатых монгольских князей или хори-бурят.
В данном случае нас интересуют хронология и географические маршруты.
Далее Туглдур Тобоев пишет:
«…Тогда Дай хон тайжи взял Бальжин хатун и свой народ одиннадцати родов хоринских и перекочевал побегом около 1594 года по русскому летосчислению в направлении между севером и западом.
Он переправился черев реку Ургунэ, достиг реки Улирэнгэ7 и расположился, приведя в порядок пришедший в ветхое состояние город, воздвигнутый на впадавшей в неё речке в прежнее неведомое время из камня и кирпича. Та местность называлась Хуандай8».
Объяснение сносок приведённых абзацев:
7. Река Ургунэ — Аргунь. Река Улирэнгэ на картах называется Урулюнгуй. Впадает в Аргунь.
8. Хуандай является бурят-монгольским названием известных развалин Кондуйского городка.
Выводы. Тут выдвигается первенство Дай Хунтайджи, а не Бальжин-хатан. Ведь он муж, глава семьи, владелец обширных территорий "...взял Бальжин-хатун и свой народ одиннадцати родов хоринских и перекочевал..." Следовательно, владельцами хори-бурят были монгольские князья различных происхождений. Дай Хунтайджи и Бальжин-хатан со своими поддаными переправились именно через реку Аргунь и прибыли в Кондуйское городище, преодолев примерно 150 километров по ложбинам, долинам и падям (хүнды) между сопками и горами.
Произошло это, согласно Тугулдуру Тобоеву, около 1594 года. Значит, Бальжин-хатан и её супругу было уже за 40 лет. Заметим, что они привели в порядок "пришедший в ветхое состояние город". Значит, в конце 1590-х годов Кондуйское городище было ещё целым, но "пришедший в ветхое состояние".
Далее Тугулдур Тобоев пишет:
«Впоследствии, однажды, явились русские, расположились там и выстроили из кирпичей развалин того, что прежде было воздвигнуто как город, – церковь. Она продолжает существовать доныне».
Событие это, конечно, произошло значительно позже. Село Кондуй образовано в 1773 году, то есть примерно через 179 лет после прибытия хори-бурят в Кондуйское городище. Церковь в селе Кондуй была построена в 1806 году. Слово Кондуй и все производные от него, конечно, означают «падь», «ложбина», по-бурятски – хүнды.
Итоги поста
Напомню, что все бурятские исторические летописи примерно одинаковы по стилю, разница в хронологии и даже географии между ними незначительная. Разница в содержании, видимо, зависит от места проживания и образования летописцев.
Тексты летописей охватывают период около 300 лет: со второй половины 1500 годов до второй половины 1800 годов. В основном это доступные уровню социального статуса и образования летописцев сведения, интерпретированные ими в объёме своего мировоззрения. До этого времени об истории хори-бурят ничего не известно, остаются только предположения и художественное воображения, хотя на эту тему есть некоторые исследования. Современные авторы также внесли свой «вклад» в нашу историю, попытавшись силой своего художественного воображения представить 300-летний период, уже описанный авторами бурятских летописей. Но воображение – не фактический материал, нормальным сознанием не воспринимается за реальную историю.
Авторы бурятских летописей жили около 100-150 лет тому назад, следовательно, свою историю знали или предполагали значительно лучше нас. За основу мы взяли «Хронику хоринских бурят» Тугулдура Тобоева в переводе Николая Николаевича Поппе 1940 года.
Итак, за этот короткий пост мы поверхностно ознакомились с 50 годами нашей истории. Если, следуя хронике, предположить, что Бальжин-хатан родилась в 1550 годах, а Дай Хунтайджи, взяв её и подданых ему 11 хоринских родов, перекочевал до Кондуйского городища в 1594 году, то этот период сходится с периодом рождения и возвышения основателя Цинской империи Нурхаци, который был 1559 года рождения. (Другие летописцы утверждают, что переход хори произошёл в 1603 или в 1607 годах).
Следовательно, до этого времени наши предки жили за Аргунью, напротив современных сёл Приаргунского, Краснокаменского и Забайкальского районов.
Но то, что к 1594 году они жили напротив сёл Богдановка, Капцегайтуй, Кайластуй, Среднеаргунск, очевидно. Там, как известно, китайская провинция Хайлунцзянь, округ Хулун-Буир. Для нас - Барга-Монголия. Барга. Но баргуты появились в Трехречье только в 1670-х годах или позже, а наши предки жили там значительно раньше.
Народ 11 хоринских родов переправился через Аргунь напротив Капцегайтуйя и Кайластуя, откуда и начинается широкая ложбина, переходящая местами в долину, до Кондуйского городища и Улюрунгуя, где они остановились и прожили несколько лет.
Кстати, хори-буряты переходили через Аргунь даже в советский период нашей истории, некоторые из них известны, а другие до сего дня живут в районах Приаргунья на российской стороне. Но они уже относились к другим группам мигрирующих бурятских групп более позднего периода.
Назовём этот период – «Исход из Барги». Такой исход стал возможен с распадом Монгольской Империи. С высоты времени мы видим, что это был побег от рабства. Время 1594-1600 годы. Примерно с этого времени наша история более или менее известна. Материала для раздела «История хори-бурят российского периода» будущего учебника по истории бурят-монголов достаточно.
Замечу, что исход евреев из Египта или побег их от рабства произошёл в 1400 году до нашей эры, (3420 лет тому назад?) история этого маленького народа известна и зафиксирована в разных источниках с древнейших времён. Наш исход от рабства произошёл в 1600-х годах нашей эры, всего 400 лет тому назад, наша история нам неизвестна. Всегда полезно сравнивать...
Всего три абзаца из летописи, а сколько мы узнали.
19 сентября 2020 года.
Продолжение следует.
Помочь: РФ, тлф +79245168119, MIR 2202 2006 6800 1223,
Туслаах: MN, утас +97680306207, Хаан банк: Үндсэн данс 5419 120 465, Карт 6234 5801 2208 8533 (Балдоржиев Цырен-Ханда).
